亚洲精品码中文在线观看 中文字幕伊人国产 国产高清成人熟女免费视频 亚洲 成人 综合 另类 制服

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

《乘風破浪的姐姐》的姐姐翻譯

《乘風破浪的姐姐》的姐姐翻譯


? women


《乘風破浪的姐姐》中,“姐姐”反映了節(jié)目中女藝人們的年齡,她們的年齡都在30歲以上,不同于其他選秀節(jié)目中的年輕女孩。“women”這個詞可能會讓人想到去年熱播的美劇《致命女人》(Why Women Kill),它與“girls”相對應,可以反映姐姐們成熟的氣質。


? ladies


Lady在英文語境中自帶“優(yōu)雅美麗” 的效果,這個詞基本沒有年齡限制,無論是年輕女孩還是上了年紀的女士,都喜歡別人稱自己“l(fā)ady”。這個詞用在《乘風破浪的姐姐》里也合適。


? divas


Diva ['div?] 源于拉丁語的“女神”,指的是著名的女歌手或歌唱家(a famous female singer of popular music; a celebrated female opera singer)。


參加《乘風破浪的姐姐》的恰好都是舞臺經(jīng)驗豐富的女藝人,“divas”不僅可以表明姐姐們的藝人身份,還把她們稱為“女神”,也是不錯的翻譯參考。


原標題:熱門綜藝乘風破浪的“姐姐”怎么翻譯?

上一條:壯語翻譯The Zhuang Language下一條:廣西翻譯公司

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

兰西县| 裕民县| 美姑县| 灵丘县| 柘荣县| 沁阳市| 吉隆县| 玛沁县| 塔城市| 乌兰县| 苗栗县| 清徐县| 南木林县| 河西区| 临沭县| 柏乡县| 贵港市| 琼中| 新邵县| 十堰市| 寻乌县| 勐海县| 鸡西市| 三都| 小金县| 吉林省| 云梦县| 察雅县| 铁岭县| 安阳市| 青铜峡市| 绵竹市| 独山县| 乌拉特前旗| 迁安市| 平原县| 醴陵市| 格尔木市| 介休市| 齐齐哈尔市| 保康县|